Новая глава после 60: белоруска обрела любовь и дом во Франции

Вести активный образ жизни после 60, найти мужа и переехать к нему в Марсель – мечта или реальность? Рассказываем историю одной белоруски и вдохновляемся ее примером.

Общество
Поделись с друзьями

Минчанка Светлана Брыкина посвятила 35 лет педагогике — работала учителем начальных классов, преподавала психологию и занимала руководящие должности в сфере повышения квалификации. В личной жизни — 33 года в браке, сын и четверо внуков.

Новая глава после 60

После выхода на пенсию Светлана не замедлила темп: активно путешествовала, участвовала в телепроектах как актриса, вела программу по аэробике для женщин старшего возраста и пробовала себя в роли модели. В 2021 году её усилия и харизма были отмечены — она получила титул «Самое красивое лицо Беларуси».

Когда жизнь наполнена яркими событиями и успехами, кажется, что личное счастье – дело далеко не первостепенное.

Она вовсе не думала о браке, особенно с иностранцем, но все изменил один случайный лайк в приложении знакомств. Сегодня Светлана живет в Марселе с супругом-французом.

Женщина уверяет, что выйти замуж и быть счастливой можно в любом возрасте, и рассказывает, чем жизнь во Франции отличается от белорусской.

Можно все, даже на пенсии

Светлана считает, что пенсия не стала поводом замедлиться. Наоборот, у нее освободилось время на то, на что раньше не хватало ни сил, ни смелости.

«Я стала вдовой в 55 лет, но решила жить дальше полной жизнью. Подумала, что впереди еще лет 30 и надо их прожить активно и качественно, наполняя разными вещами», – рассказывает собеседница.

Новая глава после 60

Курсы английского (сын женился на иностранке, и хотелось общаться с англоговорящими внуками), «Центр активного долголетия», новые друзья, путешествия по Беларуси, моделинг, участие в показах и фотосессиях – все это Светлана вписала в свой календарь уже после выхода на пенсию.

Синхронное «да»! В Беларуси мать и дочь вышли замуж в один день

«Мы должны пользоваться любыми возможностями. Интернет позволяет найти группы по интересам, записаться на йогу, съездить в соседний город, начать учить язык. Главное – не терять любопытства», – уверена Светлана.

Новая глава после 60

Конечно, кто-то может скептически отмахнуться: «Да куда уже?». Но пример нашей соотечественницы показывает: выйти замуж за иностранца в зрелом возрасте, переехать в Марсель, адаптироваться к новому языку, другой культуре и привычкам – все это не фантазии, а реальность.

«Я думала, мне прилетит волна хейта за такой поздний брак, но женщины в соцсетях пишут: «Спасибо, что дали надежду». Или спрашивают, где найти такого же надежного мужчину. А я отвечаю, что нужно начать с себя. Станьте активной, интересной, увлеченной – нужные люди вас обязательно заметят», – улыбается женщина.

Новая глава после 60

Для Светланы формула счастья проста – заботиться о здоровье, учиться новому и сохранять жажду жизни. Ее девиз – в любом возрасте, даже на пенсии, можно любить, дружить, открывать для себя новые города и страны.

Это все случайность

Когда Светлана снова встретила свою судьбу, ей было чуть за 60.

«У меня была семья – сын и внуки, но я чувствовала, что обязана жить свою жизнь. И что впереди еще много лет, так пусть они будут в радости», – говорит собеседница.

Жизнь женщины в Минске была настолько насыщенной, что думать о браке, тем более с иностранцем, просто не приходилось. Она жила на полную катушку. Не было ни времени, ни потребности листать сайты знакомств.

Но подруга решила пошутить и зарегистрировала ее в Tinder (на данный момент этот сайт знакомств в Беларуси не работает).

«Я отнеслась к этому с иронией. Ради куража полистала профили. И вдруг вижу мужчину в костюме: с бабочкой, строгий, подтянутый. Француз. Лайкнул меня, ну и я в ответ», – делится эмоциями Светлана.

Этим французом оказался Пьер, офицер полиции из Марселя. В Минск он прилетел в свой день рождения «в последний раз попытать счастья», как он потом признавался. На первой встрече никаких пафосных ресторанов: маленькая кофейня, кофе в бумажных стаканчиках и «Google Переводчик» на экране телефона.

«Мы просто делились фактами из жизни, смешными историями, мечтами. И он, как потом говорил, в тот момент влюбился в меня по уши», – вспоминает женщина.

Дальше были свидания, совместные выезды на курорты, прогулки, долгие разговоры с «Google Переводчиком» и осторожное узнавание друг друга.

Марсель: любовь с первого взгляда

В Марсель Светлана впервые приехала три года назад – не как туристка с фотоаппаратом, а как гостья, которую ждут дома.

«Я ехала с любопытством и небольшой осторожностью. Хотелось увидеть, как Пьер живет на самом деле: не на курорте, а в повседневной жизни. Как общается с детьми, как ужинает, кто его друзья. Ведь именно в бытовых мелочах человек раскрывается по-настоящему», – признается она.

С первых дней Пьер вел себя так, будто они вместе уже много лет. Познакомил женщину со своими взрослыми детьми, с товарищами по увлечениям.

«Он буквально везде меня представлял: это моя подруга, женщина моей мечты. Все улыбались, я чувствовала себя в центре внимания, но при этом в своей тарелке», – поясняет Светлана.

Про Марсель в туристических путеводителях пишут, что он шумный, бандитский, с характером портового города. Но гостья увидела другое – солнце, запах моря, утренние рынки с мидиями и устрицами, бесконечные разговоры за бокалом вина.

Женщина всегда любила Францию, к тому же в школе учила французский. С первым мужем отмечали тут серебряную свадьбу. Для нее это страна романтики, красоты. Она прекрасна тем, что тут есть все: горы, море, океан, снег, жара.

Предложение по-французски

Это случилось в день рождения Светланы после двух с половиной лет совместной жизни во Франции. Уже прошел период адаптации, притирок, бытовых мелочей и было понятно, что рядом именно тот человек. Но, по словам собеседницы, это все равно неожиданно: в такой день ждешь поздравлений, торта и цветов, но никак не сюжета из романтического фильма.

Пьер подошел к этому событию по-французски тонко и с уважением к ее корням.

«Он знал, что моих родителей уже нет. Поэтому решил, что должен просить моей руки у моей семьи. А семья для меня – это моя сестра», – рассказывает женщина.

Все организовали так, чтобы никто ничего не заподозрил. Они были втроем: Светлана, ее сестра, Пьер. В какой-то момент он достал телефон, открыл «Google Переводчик» и стал читать – по-русски, пусть и с акцентом, трогательные слова о том, что хочет прожить с любимой «до последнего вздоха», быть рядом в радости и в сложные моменты, поддерживать и беречь.

«Я не ожидала. Это было настолько искренне, что у меня навернулись слезы. И я сказала: «Да»», – признается Светлана.

Свадьба стала не просто регистрацией, а настоящим культурным мостом между Беларусью и Францией. Хлеб-соль на рушнике, венки из васильков, подарки гостям – вышивка и сувениры от белорусских мастеров.

 

«Я хотела, чтобы Пьер и его друзья видели: он взял не просто женщину из другой страны, а королеву, которая знает себе цену и гордится своей культурой», – продолжает белоруска.

Французские элементы тоже были: изысканное меню, живая музыка, тосты под бокалы шампанского и море цветов. В итоге молодожены сделали свадьбу, которая объединила две страны, две культуры и две судьбы. И это было прекрасно.

Отличия жизни во Франции

Конечно, были и сложности. Светлана знает, что всегда может вернуться в Минск, где у нее осталась своя квартира, если что-то пойдет не так. Когда пара ссорилась, женщина говорила: «Ах так, если ты не хочешь меня слышать, уеду домой!» Они могли пообижаться и разойтись по разным комнатам, но в итоге всегда мирились.

Переехав в Марсель, Светлана быстро поняла, что во Франции совсем иной ритм и другая логика жизни.

«Здесь все иначе. Сначала кажется: ну Европа, что тут может удивить? А потом ловишь себя на том, что твои привычки белорусской женщины не вписываются в местный порядок», – рассказывает она.

Первое открытие – еда и режим дня. Завтрак во французском понимании – это кусочек зернового хлеба и чашка чая или кофе. Ни омлетов, ни каш, ни сырников. Когда женщина достала с утра гречку, на нее посмотрели так, как на чудо природы. А вот ужин здесь начинается в 20:00 либо 21:00, иногда позже. После этого домой возвращаешься к полуночи.

Стиральная машина – тоже открытие. В Минске привычно включить ее в любое время. Во Франции же стирают исключительно ночью: так экономнее, тариф дешевле. Покупки устроены иначе.

«Пьер закупает продукты раз в две недели, строго по списку. Поначалу мне было трудно: а вдруг захочется зелени или йогурта? Сейчас привыкла. Для свежей мелочи есть рынок по соседству, но основные запасы всегда дома», – продолжает собеседница.

Зато французские мужчины часто готовят сами – делают это потрясающе. Например, Пьер – мастер десертов: его тирамису и ромовая баба собирают за столом друзей и родных. Светлана в ответ приучила его к голубцам, гречке, пельменям и шубе. Шуба – хит номер один на всех праздниках.

Общение – еще один культурный контраст. Французы умеют разговаривать часами, не думая о времени. В Минске после 19:00 все уже дома. Здесь же в кафе и ресторанах полно людей и в 22:00, и в 23:00. При этом никто не спешит.

Светлана признается, что муж очень романтичный, часто дарит ей цветы. А вот обязанности по дому они делят пополам: если она приготовила ужин, то он моет посуду, а если она вымыла полы, то он гладит белье.

Что же касается внешнего вида, то француженки, по наблюдению нашей соотечественницы, предпочитают простоту: белая рубашка, брюки, платье по фигуре, минимум косметики, чистые волосы. Полных женщин здесь почти нет, и это они едят пирожные и десерты каждый день. Просто все в меру.

А еще французы невероятно патриотичны. Они могут спорить о политике или ругать цены, но всегда хотят знать, нравится ли тебе Франция?

«Если ответишь: «Да», ты уже свой», – улыбается Светлана.

И во Франции женщина старается так организовать свое время, чтобы не переживать по поводу смены страны и образа жизни. Например, недавно она вступила в красивый фотопроект «Женщины art nouveau», получится календарь на 2026 год. По словам собеседницы, это позволяет ей чувствовать себя счастливой и довольной.

Источник: Tochka.by

Back to top button
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля
Продолжая использовать сайт, вы соглашаетесь с политикой обработки файлов cookie.